Category: Sunday Sermon for LIFE

  • ACTS 8:4-13   CHRIST ALONE

    ACTS 8:4-13 CHRIST ALONE

    Those who had been scattered preached the word wherever they went. Philip went down to a city in Samaria and proclaimed the Messiah there. When the crowds heard Philip and saw the signs he performed, they all paid close attention to what he said. For with shrieks, impure spirits came out of many, and many who were paralyzed or lame were healed. So there was great joy in that city.

    Now for some time a man named Simon had practiced sorcery in the city and amazed all the people of Samaria. He boasted that he was someone great, 10 and all the people, both high and low, gave him their attention and exclaimed, “This man is rightly called the Great Power of God.” 11 They followed him because he had amazed them for a long time with his sorcery. 12 But when they believed Philip as he proclaimed the good news of the kingdom of God and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women. 13 Simon himself believed and was baptized. And he followed Philip everywhere, astonished by the great signs and miracles he saw.

    THE HISTORICAL BACKGROUND OF THE
    SAMARITANS / 사마리아인의 역사적 배경
    To fully grasp the power of Philip’s ministry in Samaria, we must understand the historical
    background of the Samaritans. The Samaritans were a people despised by the Jews, rejected
    for their mixed ancestry and distinct religious practices. Their origins trace back to the Assyrian
    conquest of the Northern Kingdom of Israel in 722 B.C. When the Assyrians took the Israelites
    into captivity, they resettled foreigners in Samaria, who intermarried with the remaining
    Israelites. This mixture resulted in a compromised form of worship, combining elements of
    Jewish tradition with pagan influences (2 Kings 17:24-33).
    빌립의 사마리아 사역의 능력을 온전히 이해하려면 먼저 사마리아인의 역사적 배경을
    알아야 합니다. 사마리아인은 유대인들에게 멸시받던 민족이었습니다. 그들의 기원은
    기원전 722 년 앗수르 제국의 북이스라엘 정복으로 거슬러 올라갑니다. 앗수르 사람들은
    이스라엘 백성을 포로로 끌고 갔고, 그 땅에는 외국인들을 재정착시켜 혼혈 민족이
    형성되었습니다. 이 과정에서 이스라엘 백성과 이방 민족이 결혼하면서 혼합된 신앙이
    형성되었습니다 (열왕기하 17:24-33).
    Because of this intermingling, the Jews considered Samaritans unclean and rejected them both
    ethnically and religiously. The Jews worshiped in Jerusalem, while the Samaritans built their
    own temple on Mount Gerizim and accepted only the first five books of Moses as Scripture.
    This deep division led to centuries of hostility between Jews and Samaritans (John 4:9).
    이러한 혼합으로 인해 유대인들은 사마리아인을 부정한 존재로 여기고 민족적으로나
    종교적으로나 배척하였습니다. 유대인들은 예루살렘 성전에서 예배를 드렸지만,
    사마리아인들은 그리심산에 자신들만의 성전을 세우고
    모세오경(창세기~신명기)만을 성경으로 인정했습니다.
    Yet Philip went to Samaria and preached Christ alone. He did not preach Jewish customs,
    religious laws, or cultural superiority—he preached Jesus. And the power of the Gospel broke
    through centuries of division, bringing salvation, healing, and joy to the city (Acts 8:6-8). This
    shows that Christ alone is the answer to every division, every prejudice, and every rejection.

    2

    그러나 빌립은 사마리아로 가서 오직 그리스도를 전했습니다. 그는 유대인의 전통이나
    율법, 문화적 우월성을 강조하지 않았습니다. 오직 예수 그리스도를 전했습니다. 그리고
    복음의 능력이 수백 년간 지속된 분열을 깨뜨렸습니다.
    The Gospel does not recognize human boundaries; it breaks barriers and builds a new family in
    Christ (Ephesians 2:14-16). Today, as in Samaria, the message remains the same—Jesus Christ
    alone is the only true answer for every heart, every nation, and every generation.
    복음은 인간이 만든 경계를 인정하지 않습니다. 오히려 장벽을 허물고, 예수 그리스도
    안에서 새로운 가족을 만듭니다 (에베소서 2:14-16). 오늘날에도 사마리아에서와
    마찬가지로, 오직 예수 그리스도만이 모든 민족과 세대의 유일한 답입니다.
    Prayer: Lord, break every division in our hearts and our communities. Let the Gospel of Jesus
    Christ unite what the enemy has scattered. We declare that only Christ reigns in our hearts. In
    Jesus’ name, Amen!
    CHRIST ALONE HAS THE POWER TO SAVE AND
    TRANSFORM / 오직 그리스도만이 구원하고 변화시키는
    능력이 있다
    Philip did not just bring words—he carried the power of the Holy Spirit (1 Corinthians 4:20).
    When the Gospel is truly preached, power must follow. The Word of God is living and active
    (Hebrews 4:12), and wherever the name of Jesus is lifted, signs and wonders follow (Mark
    16:17-18).
    빌립은 단순한 말만 전한 것이 아니라, 성령의 능력을 가지고 왔습니다 (고린도전서 4:20).
    진정한 복음이 선포될 때, 능력이 따라야 합니다. 하나님의 말씀은 살아 있고 운동력이
    있으며 (히브리서 4:12), 예수의 이름이 높여지는 곳마다 표적과 기사가 따릅니다
    (마가복음 16:17-18).
    Prayer: Father, let the power of Your Gospel be made manifest in our lives. Heal the sick, set
    the captives free, and bring salvation to all who hear Your word. In Jesus’ name, Amen!
    CHRIST ALONE IS GREATER THAN ANY OTHER
    AUTHORITY / 오직 그리스도가 가장 크신 권세이시다
    All power must bow before the authority of Jesus Christ. There is no greater name (Philippians
    2:9–11). Every other authority—whether spiritual, political, or ideological—must submit to
    Jesus.

    3

    모든 권세는 예수 그리스도의 권위 앞에 무릎을 꿇어야 합니다. 그분보다 위대한 이름은
    없습니다 (빌립보서 2:9-11). 영적이든 정치적이든 사상이든 모든 권세는 예수님께
    굴복해야 합니다.
    Prayer: Lord Jesus, You alone have all authority. Let every false power bow before You. Rule
    and reign in our lives, in our church, and in the nations. In Jesus’ name, Amen!
    CONCLUSION: CHRIST ALONE OR NOTHING AT ALL
    / 결론: 오직 그리스도 아니면 아무것도 아니다
    Jesus is not one of many options—He is the only way (John 14:6). No philosophy, no religion,
    no human effort can save (Acts 4:12). The world offers many paths, but only one leads to eternal
    life: Christ alone.
    예수님은 많은 선택지 중 하나가 아닙니다. 그분은 유일한 길이십니다 (요한복음 14:6).
    어떤 철학, 종교, 인간의 노력도 구원할 수 없습니다 (사도행전 4:12). 세상은 많은 길을
    제시하지만, 영원한 생명으로 인도하는 길은 오직 예수님뿐입니다.
    Prayer: Father, may we stand firm in Christ alone. Let no distraction, no false teaching, no
    worldly philosophy take us away from the truth of Jesus Christ. Keep us rooted in the power of
    the gospel. In Jesus’ name, Amen!
    Shout: Christ alone! / 오직 그리스도!

  • ACTS 7:54-60   The Last Breath

    ACTS 7:54-60 The Last Breath

    54 When the members of the Sanhedrin heard this, they were furious and gnashed their teeth at him. 55 But Stephen, full of the Holy Spirit, looked up to heaven and saw the glory of God, and Jesus standing at the right hand of God. 56 “Look,” he said, “I see heaven open and the Son of Man standing at the right hand of God.”

    57 At this they covered their ears and, yelling at the top of their voices, they all rushed at him, 58 dragged him out of the city and began to stone him. Meanwhile, the witnesses laid their coats at the feet of a young man named Saul.

    59 While they were stoning him, Stephen prayed, “Lord Jesus, receive my spirit.” 60 Then he fell on his knees and cried out, “Lord, do not hold this sin against them.” When he had said this, he fell asleep.

    Sermon Title: The Last Breath
    설교 제목: 마지막
    Text: Acts 7:54-60
    본문: 사도행전 7:54-60

    In a small village surrounded by tall mountains, there was a single lamp that never stopped burning. No matter how strong the wind blew or how heavy the rain fell, the flame remained steady.
    한 작은 마을이 높은 산들로 둘러싸여 있었습니다. 그 마을에는 바람이 아무리 강하게 불고 비가 아무리 많이 내려도 결코 꺼지지 않는 한 등불이 있었습니다.

    One night, a powerful storm swept through the village. Trees fell, rivers overflowed, and houses were destroyed. But when morning came, though everything was in ruins, the lamp was still burning shining as a symbol of light that could not be defeated by darkness.
    어느 날 밤, 강력한 폭풍이 마을을 휩쓸었습니다. 나무들이 쓰러지고 강물이 넘쳐나며 집들이 파괴되었습니다. 그러나 아침이 오자 모든 것이 무너졌지만, 그 등불은 여전히 꺼지지 않고 타오르고 있었습니다. 그것은 어둠에 결코 지지 않는 빛의 상징이었습니다.

    Ladies and gentlemen, there are moments in history when a single breath, the last breath of a man or woman of God, shakes the heavens and the earth. This is not just about dying; this is about leaving a legacy of faith that no persecution, no fire, no sword can destroy!
    여러분, 역사의 순간 중에는 한 사람의 마지막 숨이 하늘과 땅을 흔드는 때가 있습니다. 이것은 단지 죽음에 관한 것이 아닙니다. 이것은 어떤 박해도, 불도, 칼도 파괴할 수 없는 믿음의 유산을 남기는 것입니다!

    I want to take you on a journey through history from the book of Acts to the mountains of Korea. We will see how the last breath of a martyr becomes the first breath of revival.
    저는 여러분을 역사 속으로 여행으로 초대합니다. 사도행전부터 한국의 산들까지, 순교자의 마지막 숨이 어떻게 부흥의 첫 숨이 되었는지 보게 될 것입니다.

    1. The Last Breath of Stephen (Acts 7:54-60) – A Cry That Opened Heaven

    1. 스데반의 마지막 (사도행전 7:54-60) – 하늘을 여는 외침

    Stephen stood before the council, knowing his words would cost him his life.
    스데반은 자신의 말이 생명을 앗아갈 것을 알면서도 공예 앞에 섰습니다.

    The Bible says, “But Stephen, full of the Holy Spirit, looked up to heaven and saw the glory of God” (Acts 7:55).
    성경은 이렇게 말합니다: “스데반이 성령 충만하여 하늘을 쳐다보며 하나님의 영광을 보았다” (사도행전 7:55).

    His focus was not on the stones being thrown at him, nor on the violent mob surrounding him. Instead, his eyes were on Jesus, the One who stood at the right hand of God.
    그의 초점은 자신에게 던져지는 돌도, 자신을 둘러싼 폭도도 아니었습니다. 대신 그의 눈은 하나님의 오른편에 서 계신 예수님을 향해 있었습니다.

    As he was being stoned, his last words were not a cry of fear but a declaration of forgiveness: “Lord, do not hold this sin against them” (Acts 7:60).
    스데반은 돌에 맞으며 두려움의 외침이 아닌 용서의 선언을 했습니다: “주여, 이 죄를 그들에게 돌리지 마옵소서” (사도행전 7:60).

    And what happened after his death? A man named Saul, who had approved of his killing, was transformed into Paul, the greatest apostle of all time! One man’s last breath brought about the conversion of Saul and the revival that followed in the early church.
    그의 죽음 이후에는 무슨 일이 일어났습니까? 그의 죽음을 승인했던 사울이라는 사람이 변화되어, 모든 시대를 통틀어 가장 위대한 사도 바울이 되었습니다! 한 사람의 마지막 숨이 사울의 회심과 초기 교회의 부흥을 일으킨 것입니다.

    Prayer: “May your last breath not be wasted! May it plant the seed of a new move of God!”
    기도: “당신의 마지막 숨이 헛되지 않기를! 그것이 하나님의 새로운 움직임의 씨앗이 되기를 기도합니다!”

    2. The Last Breath of Robert Jermain Thomas – A Seed for Korea’s Revival

    2. 로버트 저메인 토마스의 마지막 한국 부흥의 씨앗

    In 1866, Robert Jermain Thomas, a Welsh missionary, risked his life to bring the Gospel to Korea, a country that had fiercely opposed Christianity.
    1866년, 웨일스 출신의 선교사 로버트 저메인 토마스는 한국에 복음을 전하기 위해 목숨을 걸었습니다. 그 당시 한국은 기독교를 강력히 반대하고 있었습니다.

    The Korean government saw Christianity as a threat and ordered his execution.
    한국 정부는 기독교를 위협으로 간주하고 그의 처형을 명령했습니다.

    As the ship he was on burned, Thomas jumped into the water, holding onto Bibles. He was beaten, but instead of crying for mercy, he shouted ‘Jesus, Jesus!’ in Korean!
    그가 탄 배가 불타자 토마스는 성경을 들고 물속으로 뛰어들었습니다. 그는 맞고 있었지만, 자비를 구하는 대신 한국어로 “예수님, 예수님!”이라고 외쳤습니다!

    The Bible that Thomas had risked his life to bring to Korea fell into the hands of one of the men who killed him. This man later became a Christian, and in time, Thomas’ sacrifice planted the seed for the great Korean revival.
    토마스가 목숨을 걸고 한국에 가져온 성경은 그를 죽인 사람 중 한 명의 손에 떨어졌습니다. 이 사람은 나중에 그리스도인이 되었고, 결국 토마스의 희생은 한국의 위대한 부흥의 씨앗을 심었습니다.

    Prayer: “Every seed of sacrifice in the kingdom will bring a harvest! What will your last breath produce?”
    기도: “하나님의 나라에서 모든 희생의 씨앗은 결실을 맺습니다! 당신의 마지막 숨은 무엇을 맺을 것입니까?”

    3. The Last Breath of the Korean Martyrs – The Fire That Could Not Be Quenched

    3. 한국 순교자들의 마지막 꺼지지 않는 불꽃

    The 1801, 1839, and 1866 persecutions saw thousands of Korean Christians executed for their faith. They were beheaded, burned, and drowned, but instead of fear, they sang hymns and declared the name of Jesus!
    1801년, 1839년, 1866년의 박해는 수천 명의 한국 기독교인들이 믿음을 위해 처형당한 사건이었습니다. 그들은 참수되고, 불태워지고, 물에 빠졌지만, 두려워하지 않고 찬송가를 부르며 예수님의 이름을 선포했습니다!

    The revival that followed in 1907, known as the Pyongyang Revival, was a direct result of their sacrifices. Their testimony fueled a massive move of God that turned Korea into what many call the “Jerusalem of the East.”
    1907년 이후 일어난 평양 부흥은 그들의 희생의 직접적인 결과였습니다. 그들의 증언은 하나님의 거대한 역사를 일으켜 한국을 ‘동방의 예루살렘’으로 변화시켰습니다.

    Today, Korea is home to some of the largest churches in the world, all because of the faithfulness of those who gave their last breath for Christ.
    오늘날 한국에는 세계에서 가장 큰 교회들이 있으며, 그것은 모두 그리스도를 위해 마지막 숨을 바친 사람들의 충성 때문입니다.

    Prayer: “When the world thought they had silenced the church in Korea, they did not know they had just released a wildfire!”
    기도: “세상이 한국 교회를 침묵시켰다고 생각했을 때, 그들은 불을 붙였다는 것을 몰랐습니다!”

    4. Your Last Breath – A Call to Die to Self and Live for Revival

    4. 당신의 마지막 자아를 죽이고 부흥을 위해 살라는 부르심

    What will your last breath say? Will it be a cry of fear, or will it be a proclamation of faith?
    당신의 마지막 숨은 무엇을 말할까요? 두려움의 외침일까요, 아니면 믿음의 선언일까요?

    Jesus said in John 12:24, “Unless a grain of wheat falls into the ground and dies, it remains alone. But if it dies, it bears much fruit.”
    예수님은 요한복음 12:24에서 말씀하셨습니다: “밀알 하나가 땅에 떨어져 죽지 않으면, 그대로 있고, 죽으면 많은 열매를 맺는다.”

    Are you ready to die to fear, to comfort, to excuses, and to live for the gospel of Jesus Christ?
    여러분은 두려움, 편안함, 변명들을 죽이고 예수 그리스도의 복음을 위해 살 준비가 되었습니까?

    The church in Korea grew because men and women chose to give their last breath for God. Their sacrifice became the catalyst for a mighty move of God that reached millions of souls.
    한국 교회는 남녀들이 하나님을 위해 마지막 숨을 바쳤기 때문에 성장했습니다. 그들의 희생은 하나님께서 수백만의 영혼을 구원하는 강력한 역사를 일으키는 촉매제가 되었습니다.

    God is looking for those who will say, “Lord, let my life and my last breath count for revival!”
    하나님은 “주님, 내 삶과 마지막 숨이 부흥을 위해 사용되게 하소서!”라고 말할 사람을 찾고 계십니다.

    Prayer: “If you are ready to die to yourself and live for God, pray! The spirit of revival may come upon you!”
    기도: “여러분이 자신을 죽이고 하나님을 위해 살 준비가 되었다면, 기도하십시오! 부흥의 영이 여러분에게 임할 수 있습니다!”

    Closing Prayer

    맺음 기도
    Let us pray for fresh fire, boldness, and the grace to endure persecution for Christ.
    새로운 불꽃과 담대함, 그리고 그리스도를 위해 박해를 견딜 은혜를 위해 기도합시다.

    Declare that your life will not be wasted, but it will be a seed for the next move of God.
    여러분의 삶이 헛되지 않고, 하나님의 다음 움직임을 위한 씨앗이 될 것이라고 선언합시다.

    “Lord, let our lives, and even our last breaths, be used for Your glory. May we bear much fruit, not only in our lives but through our death, for Your kingdom to come!”
    주님, 우리의 삶과 마지막 숨이 당신의 영광을 위해 사용되게 하소서. 우리의 삶뿐만 아니라 우리의 죽음도 많은 열매를 맺게 하시고, 당신의 나라가 임하도록 하소서!”

  • Acts 4:23-31   Rejected, Yet Chosen

    Acts 4:23-31 Rejected, Yet Chosen

    23 On their release, Peter and John went back to their own people and reported all that the chief priests and the elders had said to them. 24 When they heard this, they raised their voices together in prayer to God. “Sovereign Lord,” they said, “you made the heavens and the earth and the sea, and everything in them. 25 You spoke by the Holy Spirit through the mouth of your servant, our father David:

    “‘Why do the nations rage
        and the peoples plot in vain?
    26 The kings of the earth rise up
        and the rulers band together
    against the Lord
        and against his anointed one.[B] ’[C]

    27 Indeed Herod and Pontius Pilate met together with the Gentiles and the people of Israel in this city to conspire against your holy servant Jesus, whom you anointed. 28 They did what your power and will had decided beforehand should happen. 29 Now, Lord, consider their threats and enable your servants to speak your word with great boldness. 30 Stretch out your hand to heal and perform signs and wonders through the name of your holy servant Jesus.”

    31 After they prayed, the place where they were meeting was shaken. And they were all filled with the Holy Spirit and spoke the word of God boldly.

    Rejected, Yet Chosen

    (거절당했으나 하나님께 택함받은 자)
    Text: Acts 4:23-31 | 본문: 사도행전 4:23-31
    The Stone That Was Rejected 버려진 돌
    Rejection is one of the most painful experiences in life. It wounds the heart, leaves scars, and
    often makes people feel like they are not good enough. But the beautiful truth of Scripture is this:
    God often chooses the ones that men reject.
    거절당하는 것은 인생에서 가장 고통스러운 경험 중 하나입니다. 그것은 마음을 아프게
    하고, 상처를 남기며, 종종 우리가 충분하지 않다고 느끼게 만듭니다. 그러나 성경의
    놀라운 진리는 이것입니다. 사람들이 거절한 자를 하나님은 선택하신다는 것입니다.
    Rejected, Yet Strengthened 거절당했지만, 더욱 강하게 됨
    When Peter and John were released from prison, they went straight to their fellow believers and
    shared what had happened. The reaction of the church was not fear, but prayer.
    Acts 4:24 says, “When they heard this, they raised their voices together in prayer to God.”
    Instead of being discouraged, they turned to God in prayer. The enemy wants you to believe that
    rejection is the end, but God wants you to see it as a setup for greater power.
    베드로와 요한이 감옥에서 풀려났을 때, 그들은 곧바로 신자들에게 가서 있었던 일을
    나누었습니다. 그러나 교회의 반응은 두려움이 아니라 기도였습니다.
    사도행전 4:24 은 말합니다. “그들이 듣고 일심으로 하나님께 소리를 높여 이르되…”
    그들은 낙심하는 대신 하나님께 기도로 나아갔습니다. 원수는 거절이 끝이라고 말하지만,
    하나님은 그것이 더 큰 능력을 위한 준비 과정임을 보여주십니다.
    Rejected, Yet God’s Plan Prevails 거절당했지만, 하나님의
    계획은 이루어짐
    Acts 4:27-28 says, “Indeed Herod and Pontius Pilate met together with the Gentiles and the
    people of Israel to conspire against Your holy servant Jesus, whom You anointed. They did what
    Your power and will had decided beforehand should happen.”
    Jesus was rejected, but that rejection fulfilled God’s perfect plan. Likewise, the rejection you
    have faced is not a mistake. God is working behind the scenes.

    2

    사도행전 4:27-28 은 말합니다.
    “과연 헤롯과 본디오 빌라도는 이방인과 이스라엘 백성과 함께 모여 주의 거룩한 종
    예수를 거슬러 하나님께서 기름 부으신 일을 행하였나이다.”
    예수님은 거절당하셨지만, 그 거절이 하나님의 완전한 계획을 이루었습니다. 마찬가지로
    여러분이 겪은 거절도 실수가 아닙니다. 하나님께서 보이지 않는 곳에서 일하고
    계십니다.
    Rejected, Yet Empowered 거절당했지만, 더욱 능력받음
    Acts 4:31 says, “After they prayed, the place where they were meeting was shaken. And they
    were all filled with the Holy Spirit and spoke the word of God boldly.”
    Rejection did not weaken them, it empowered them! When the world tries to break you, God fills
    you with even greater power.
    사도행전 4:31 은 말합니다.
    “빌기를 다하매 모인 곳이 진동하더니 무리가 다 성령이 충만하여 담대히 하나님의
    말씀을 전하니라.”
    거절은 그들을 약하게 만들지 않았습니다. 오히려 더 강하게 하셨습니다! 세상이
    여러분을 무너뜨리려 할 때, 하나님은 더 큰 능력으로 여러분을 채우십니다.
    Rejected, Yet Chosen 거절당했지만, 선택받음

    • Let rejection drive you to prayer, not despair.
    • Trust that God’s plan will always prevail, no matter what.
    • Believe that rejection is often the gateway to greater empowerment.
      The world may overlook you. People may doubt you. But God has already chosen you. And
      when God chooses you, no rejection can stop His purpose.
    • 거절이 여러분을 절망이 아니라 기도로 이끌게 하십시오.
    • 어떤 일이 있어도 하나님의 계획은 반드시 이루어집니다.
    • 거절이 종종 더 큰 능력을 받는 문이 된다는 것을 믿으십시오.
      세상은 여러분을 무시할 수도 있습니다. 사람들이 여러분을 의심할 수도 있습니다. 그러나
      하나님께서는 이미 여러분을 선택하셨습니다. 하나님의 선택은 어떤 거절도 막을 수
      없습니다.
  • A DAY OF RESTORATION!

    A DAY OF RESTORATION!

     When the day of Pentecost came, they were all together in one place. Suddenly a sound like the blowing of a violent wind came from heaven and filled the whole house where they were sitting. They saw what seemed to be tongues of fire that separated and came to rest on each of them. All of them were filled with the Holy Spirit and began to speak in other tongues[A] as the Spirit enabled them.

    Now there were staying in Jerusalem God-fearing Jews from every nation under heaven. When they heard this sound, a crowd came together in bewilderment, because each one heard their own language being spoken. Utterly amazed, they asked: “Aren’t all these who are speaking Galileans? Then how is it that each of us hears them in our native language? Parthians, Medes and Elamites; residents of Mesopotamia, Judea and Cappadocia, Pontus and Asia,[B10 Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya near Cyrene; visitors from Rome 11 (both Jews and converts to Judaism); Cretans and Arabs—we hear them declaring the wonders of God in our own tongues!” 12 Amazed and perplexed, they asked one another, “What does this mean?”

    13 Some, however, made fun of them and said, “They have had too much wine.”

    Sermon: The Day of Pentecost: A Day of Restoration

    Text: Acts 2:1-13

    Praise the Lord, church! Today, we are gathered to reflect on a powerful day in the history of the Church—the Day of Pentecost. It is a day that signifies not just the coming of the Holy Spirit, but a day of restoration. From the moment humanity fell in the Garden of Eden, everything that was lost, from God’s presence to His glory, was put back into place through Jesus Christ and His Holy Spirit. Pentecost marks the beginning of God’s restoration of everything that was lost in the fall. 

    The Day of Pentecost is the moment when the Holy Spirit was poured out upon the disciples, and from that day forward, God has been in the business of restoring His people to their rightful place of purpose, power, and glory. So today, I want us to understand that Pentecost is a day of restoration, a day when what was lost in Eden is now being restored in the power of the Holy Spirit.

    I. Pentecost Restores the Presence of God (Acts 2:1-4)

    First, let’s consider that Pentecost restores the presence of God. In the beginning, when God created man, He walked with Adam and Eve in the garden. The presence of God was with them, and they had an intimate fellowship with Him. But when sin entered, that presence was lost. The relationship was broken, and mankind was cast out of the Garden.

    But on the Day of Pentecost, something incredible happened. The Holy Spirit came and restored God’s presence with us. Look at Acts 2:1-4—The disciples were gathered, and suddenly, there came a sound from heaven, like a mighty wind, and it filled the house where they were sitting. Tongues of fire sat on each of them, and they were filled with the Holy Spirit. This was the restoration of what had been lost God was no longer far away. Through the Holy Spirit, His presence would now dwell in the hearts of believers.

    Application:

    Church, this is the beauty of Pentecost. God’s presence is no longer a distant experience. Through the Holy Spirit, His presence is with us, in us, and around us, at all times. We don’t have to travel to a temple or a holy mountain. We can walk in the presence of God every single day.

    Prayer for Restoration of God’s Presence:

    Holy Spirit, I welcome You into my life today. I ask You to restore that intimate fellowship with God that was lost. Fill me afresh with Your presence. I thank You that, through You, I am never alone. Let Your presence guide me, empower me, and transform me. In Jesus’ name, Amen.

    II. Pentecost Restores Unity Among Believers (Acts 2:5-11)

    Next, let’s consider that Pentecost restores unity among believers. In the book of Genesis, when the people tried to build the Tower of Babel, God confused their languages, and they were scattered across the earth. Division entered the world, and it seemed that unity was impossible.

    But Pentecost was the day when God began to restore unity. In Acts 2:5-11, when the Holy Spirit came upon the disciples, they spoke in different tongues, but here’s the amazing part: people from every nation under heaven heard the disciples speaking in their own languages. This was a miracle of unity. No longer would people be divided by language and culture, but through the Holy Spirit, all would be united in Christ.

    Application:

    Beloved, the Holy Spirit does not only empower us to speak in tongues. He unites us in Christ. We are no longer defined by our backgrounds, our ethnicities, or our differences. We are united in the body of Christ. The Holy Spirit breaks down barriers and brings us together as one family.

    Prayer for Unity:

    Holy Spirit, break down every wall of division in my heart and in the Church. Let Your power bring unity where there is division. Help us to walk in love, understanding, and peace with one another. We are one body, united in Christ, and I ask You to help us to live out that unity every day. In Jesus’ name, Amen.

    III. Pentecost Restores Dominion and Authority (Acts 2:1, 2:4)

    The third restoration that Pentecost brings is the restoration of dominion and authority. In the beginning, God gave humanity dominion over the earth. He gave us authority to rule, to subdue, and to be fruitful. But when Adam and Eve sinned, they lost their dominion. They became slaves to sin and to the enemy.

    But on the Day of Pentecost, the Holy Spirit came to restore that lost dominion. In Acts 2:1, we see the disciples in one accord, waiting for the promise of the Father. Then, in Acts 2:4, they were filled with the Holy Spirit and began to speak with boldness and power. This was the restoration of the authority that had been lost. The Holy Spirit empowers us to walk in the authority of Christ, to exercise dominion over every situation in our lives.

    Application:

    Church, you have been given authority in Christ. The Holy Spirit empowers you to walk in dominion over every circumstance, to overcome every trial, and to take control of your destiny. Pentecost restored your authority, don’t let the enemy steal it from you.

    Prayer for Dominion and Authority:

    Holy Spirit, I receive the authority You have given me. Empower me to walk in dominion over my circumstances, to take authority over every situation that is not in alignment with Your will. I stand firm in the victory You have won for me. I declare that I am more than a conqueror through Christ. In Jesus’ name, Amen.

    IV. Pentecost Restores Glory in the Believer (Acts 2:2-3)

    At creation, God made man in His image, and man was meant to reflect God’s glory. But when sin entered, that glory was lost. We were made to reflect God’s nature, but the fall of man distorted that reflection.

    But Pentecost is the restoration of glory. In Acts 2:2-3, the Holy Spirit came in a mighty way, and tongues of fire rested upon each of the believers. Fire represents God’s glory, and this is the moment when God’s glory was restored in the believers. Through the Holy Spirit, we are being transformed into the image of Christ, and the glory of God is being revealed in us.

    Application:

    Church, through the Holy Spirit, you are being transformed into the glory of God. The more you yield to the Spirit, the more you reflect His glory in your life. Pentecost marks the day when God began to restore His glory in His people. We are His vessels, and His glory shines through us!

    Prayer for Restoration of Glory:

    Holy Spirit, restore God’s glory in my life. Transform me into the image of Christ, and may Your glory shine through me in all that I do. I want to reflect Your nature, Your power, and Your love. Fill me with Your glory today, and let my life be a testimony to Your greatness. In Jesus’ name, Amen.

    V. Pentecost Restores Healing to the Nations (Acts 2:12-13)

    Finally, Pentecost restores healing to the nations. The fall of man brought brokenness to humanity spiritual, emotional, and physical brokenness. But Pentecost marks the beginning of healing. The Holy Spirit came to restore the broken places and to bring healing to the nations.

    In Acts 2:12-13, the people marveled at what was happening, and Peter stood up to proclaim the healing power of the Holy Spirit. Pentecost is a day when healing begins, both for individuals and for the world. The Holy Spirit is at work to restore every area of brokenness.

    Application:

    Whatever brokenness you are experiencing today, whether it’s physical, emotional, or relational, know that healing is available through the Holy Spirit. He is here to bring healing to every area of your life. Pentecost is for your healing.

    Prayer for Healing:

    Holy Spirit, bring healing to my body, mind, and soul. I receive Your healing power today. Restore what is broken in me and make me whole. I declare that by Your stripes, I am healed. Let Your healing touch bring peace to my heart and strength to my body. In Jesus’ name, Amen.

    Conclusion:

    The Day of Pentecost is a day of restoration. Through the Holy Spirit, God is restoring His presence, unity, dominion, glory, and healing to His people. Pentecost is not just a historical event; it is a present reality for every believer today. The Holy Spirit is at work, restoring everything that was lost at the fall.

    I want to encourage you today—receive the fullness of what Pentecost offers. Surrender to the work of the Holy Spirit in your life and experience His restoration in every area. Pentecost is not just about the past; it is about what God is doing in us, right now.

    Call to Action:

    Let today be a day of restoration for you. Yield to the Holy Spirit. Allow Him to restore every part of your life. Pentecost is for you—receive it today.

  • Acts 1:12–26   Prayers That Shift Destinies

    Acts 1:12–26 Prayers That Shift Destinies

    12 Then the apostles returned to Jerusalem from the hill called the Mount of Olives, a Sabbath day’s walk[C] from the city. 13 When they arrived, they went upstairs to the room where they were staying. Those present were Peter, John, James and Andrew; Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew; James son of Alphaeus and Simon the Zealot, and Judas son of James. 14 They all joined together constantly in prayer, along with the women and Mary the mother of Jesus, and with his brothers.

    15 In those days Peter stood up among the believers (a group numbering about a hundred and twenty) 16 and said, “Brothers and sisters,[D] the Scripture had to be fulfilled in which the Holy Spirit spoke long ago through David concerning Judas, who served as guide for those who arrested Jesus. 17 He was one of our number and shared in our ministry.”

    18 (With the payment he received for his wickedness, Judas bought a field; there he fell headlong, his body burst open and all his intestines spilled out. 19 Everyone in Jerusalem heard about this, so they called that field in their language Akeldama, that is, Field of Blood.)

    20 “For,” said Peter, “it is written in the Book of Psalms:

    “‘May his place be deserted;
        let there be no one to dwell in it,’[E]

    and,

    “‘May another take his place of leadership.’[F]

    21 Therefore it is necessary to choose one of the men who have been with us the whole time the Lord Jesus was living among us, 22 beginning from John’s baptism to the time when Jesus was taken up from us. For one of these must become a witness with us of his resurrection.”

    23 So they nominated two men: Joseph called Barsabbas (also known as Justus) and Matthias. 24 Then they prayed, “Lord, you know everyone’s heart. Show us which of these two you have chosen 25 to take over this apostolic ministry, which Judas left to go where he belongs.” 26 Then they cast lots, and the lot fell to Matthias; so he was added to the eleven apostles.

    Sermon Script: Prayers That Shift Destinies

    Text: Acts 1:12–26

    Opening Declaration

    As we gather tonight, I want to remind you of something powerful: prayer is not just a religious activity. It is a divine technology. It is a way of communicating with the Creator of the universe and a channel for enforcing His will upon the earth. Today, we are talking about the kind of prayer that shifts destinies, the kind of prayer that changes the course of your life, your family, and even nations.

    Say this with me: “Lord, as I pray today, align my life with Your purpose and release the grace for destiny-shifting encounters!”

    Let’s turn to our text, Acts 1:12–26, where the disciples, in a season of uncertainty, demonstrated the power of prayer.

    Introduction

    The early disciples understood something many of us overlook destiny is too important to be left to chance. They turned to prayer. This was not casual or occasional prayer but focused, united, and intentional prayer.

    Acts 1:14 (NIV): “They all joined together constantly in prayer, along with the women and Mary the mother of Jesus, and with His brothers.”

    This was the foundation of the Church’s greatest breakthroughs. Tonight, I want to show you four truths about destiny-shifting prayer from this passage.

    1. Prayers of Obedience Align Us with God’s Will

    Acts 1:12–14 reveals the disciples’ first response after Jesus ascended: they obeyed His command to stay in Jerusalem.

    Acts 1:4 (NIV): “Do not leave Jerusalem, but wait for the gift my Father promised, which you have heard me speak about.”

    Beloved, obedience is the foundation of answered prayer. When God gives an instruction whether it’s through His Word, a sermon, or the Holy Spirit, you must align yourself with it. Too often, we pray for God to bless our plans instead of asking Him to align us with His plan. Are there areas in your life where you are struggling to obey God? Maybe it’s a relationship, a calling, or even a simple step of faith. Obedience matters because it is the doorway to divine intervention.

    Isaiah 1:19 (NIV): “If you are willing and obedient, you will eat the good things of the land.”

    Illustration: Imagine a sailor navigating a ship. No matter how powerful the ship is, it must align with the compass to stay on course. Prayer aligns us with the compass of God’s will.

    Declaration: Say this with me: “Lord, help me obey You fully and align my life with Your divine plan!”

    2. Prayers of Unity Create Atmospheres for the Supernatural

    Acts 1:14 emphasizes that the disciples were united in prayer.

    Acts 1:14 (NIV): “They all joined together constantly in prayer, along with the women and Mary the mother of Jesus, and with His brothers.”

    Unity was the foundation of their prayers. Division is a thief it steals the power of God from our lives and our churches. Jesus Himself prayed for unity:

    John 17:21 (NIV): “That all of them may be one, Father, just as you are in me, and I am in you. May they also be in us so that the world may believe that you have sent me.”

    When families, churches, or ministries are united in prayer, heaven responds. But where there is division, confusion, or jealousy, the power of God is hindered.

    Illustration: Think about firewood. One piece of wood on fire will eventually burn out, but when you gather multiple pieces together, the fire burns brighter and longer.

    Call to Action: Is there someone you need to forgive? Is there disunity in your relationships that is hindering your prayers? Let’s release it to God right now.

    Prayer: “Father, we release every spirit of disunity and declare unity in families, ministries, and this church. Let Your Spirit flow freely among us.”

    3. Prayers of Alignment Unlock Divine Assignments

    In Acts 1:24–26, the disciples sought God’s will in choosing Matthias to replace Judas.

    Acts 1:24 (NIV): “Then they prayed, ‘Lord, you know everyone’s heart. Show us which of these two you have chosen.’”

    Every divine assignment requires divine direction. When you try to make decisions without prayer, you risk delays, detours, and disappointments. Prayer ensures alignment with heaven’s agenda.

    Proverbs 3:5–6 (NIV): “Trust in the Lord with all your heart and lean not on your own understanding; in all your ways submit to him, and he will make your paths straight.”

    Let me emphasize this: the most important question you can ask God in prayer is, “What is Your will for my life?” Even Jesus, in the Garden of Gethsemane, prayed,

    Luke 22:42 (NIV): “Father, if you are willing, take this cup from me; yet not my will, but yours be done.”

    Illustration: There was a young man who had two job offers. Instead of rushing to decide, he took time to fast and pray. God directed him to the one that seemed less attractive but turned out to be the door to his destiny.

    Call to Action: Have you sought God’s direction for the decisions you’re facing? If not, this is the moment to ask Him.

    Prayer: “Lord, align my steps with Your perfect plan. Let me not miss my divine assignment.”

    4. Persistent Prayer Prepares Us for Divine Outpouring

    Acts 1:14 highlights the disciples’ persistence in prayer. They didn’t pray once and stop; they persisted until Pentecost.

    Luke 18:1 (NIV): “Then Jesus told his disciples a parable to show them that they should always pray and not give up.”

    Too many of us give up too soon. We pray for a breakthrough, and when it doesn’t come immediately, we stop. Persistent prayer builds capacity for the supernatural.

    Illustration: Remember Elijah on Mount Carmel. He prayed for rain seven times before he saw even a small cloud. Persistence brought the breakthrough.

    1 Kings 18:44 (NIV): “The seventh time the servant reported, ‘A cloud as small as a man’s hand is rising from the sea.’”

    Call to Action: What is the promise God has given you that you stopped praying for? Pick it up again and keep pressing in prayer until you see the fulfillment.

    Prayer: “Father, strengthen me to persist in prayer until I see the fulfillment of every promise You have spoken over my life.”

    Conclusion

    Let’s recap:

    1. Obedience aligns us with God’s will.
    2. Unity creates an atmosphere for God’s move.
    3. Alignment unlocks divine assignments.
    4. Persistence prepares us for the outpouring.

    Just as the disciples’ prayers ushered in Pentecost, your prayers can shift your destiny. God is ready to move in your life, but He is waiting for you to pray the prayers that align with His purpose.

    Final Declaration:
    “Lord, as I pray today, let destinies be shifted, assignments be revealed, and Your Spirit be poured out in my life and this church. I declare that I am stepping into my divine purpose, in Jesus’ name, Amen!”

    End with Acts 1:14: “They all joined together constantly in prayer, along with the women and Mary the mother of Jesus, and with His brothers.”

  • Isaiah 9:6-7   The Gift of Christ

    Isaiah 9:6-7 The Gift of Christ

    For to us a child is born,
        to us a son is given,
        and the government will be on his shoulders.
    And he will be called
        Wonderful Counselor, Mighty God,
        Everlasting Father, Prince of Peace.
    Of the greatness of his government and peace
        there will be no end.
    He will reign on David’s throne
        and over his kingdom,
    establishing and upholding it
        with justice and righteousness
        from that time on and forever.
    The zeal of the Lord Almighty
        will accomplish this.

    Sermon: The Gift of Christ

    Point 1: The Gift of a Savior (Isaiah 9:6)
    Let’s begin by reading Isaiah 9:6:
    “For unto us a child is born, unto us a son is given.”
    In this verse, we see the heart of God’s plan for humanity. This prophecy tells us
    that a child is born, but He is no ordinary child. He is a Son given to us. This was
    not a random event—it was the fulfillment of God’s eternal plan to rescue
    humanity from sin and darkness.
    The birth of Jesus is God’s answer to the greatest need of mankind—the need for
    salvation. All throughout the Old Testament, God had promised that He would
    send a Savior to redeem His people. And here, in the prophecy of Isaiah, we see
    that promise being fulfilled. Jesus, the Son of God, was given to us as a Savior.
    Imagine the magnitude of this gift. Jesus came not just to be a great teacher or a
    prophet, but to save. This is the essence of the Christmas message. Jesus was born
    to bring us salvation—to free us from the penalty of sin and offer us the gift of
    eternal life with God.
    Now, let’s turn to the New Testament, where the apostle Paul reminds us of this
    gift of salvation in Romans 3:23:
    “For all have sinned and fall short of the glory of God.”
    Romans 6:23 tells us why Jesus came:
    “For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our
    Lord.”
    Sin had separated humanity from God. We were all under the curse of sin and
    death. But God, in His great love, sent Jesus to offer us the greatest gift, the gift of
    eternal life. Jesus’ birth is the beginning of God’s plan to reconcile us to Himself.
    As we celebrate Christmas, let’s not forget the reason Jesus came. He came to save
    us. Let’s reflect on the personal invitation this gift brings: Have we accepted Jesus
    as our Savior? If you haven’t, today is the day to receive His gift of salvation.

    2

    Prayer for Point 1:
    Let’s pray together:
    “Lord Jesus, I receive Your gift of salvation. Thank You for coming into this world
    to rescue me from sin. Let Your redemptive power manifest in every area of my
    life. Amen.”
    Point 2: The Gift of a King (Isaiah 9:6)
    Now, let’s look at the next part of this verse:
    “And the government shall be upon His shoulder.”
    Here, we are introduced to the kingship of Jesus. Jesus was born to be a King. His
    birth wasn’t just about salvation; it was also the arrival of a new kingdom. This
    verse points to the authority and sovereignty of Christ over everything. When
    Isaiah says, “the government shall be upon His shoulder,” it means that Jesus holds
    the authority to rule over all creation.
    Jesus is the King of Kings. His reign is not temporary. It is eternal. Unlike earthly
    kings who rise and fall, Jesus’ kingdom is unshakeable and unending. His reign
    brings peace, justice, and righteousness.
    In Revelation 19:16, Jesus is called “KING OF KINGS AND LORD OF
    LORDS.” His authority surpasses all others, and His kingdom will never end.
    As believers, we must ask ourselves: Is Jesus the King of our lives? His kingship is
    not just something we acknowledge on Christmas; it is something we must submit
    to every day. When Jesus is King, we align our lives with His will and His purpose
    for us.
    Prayer for Point 2:
    Let’s pray together:
    “Father, I declare Jesus as the King over my life. Let Your divine authority
    establish order and purpose in me. Amen.”

    3

    Point 3: The Gift of His Divine Nature (Isaiah 9:6)
    Next, Isaiah gives us several titles that speak to the divine nature of this Child.
    Let’s read:
    “And His name shall be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting
    Father, Prince of Peace.”
    Each of these titles reveals something essential about who Jesus is. He is not just a
    good man or a teacher; He is divine.

    • Wonderful Counselor: Jesus is the perfect guide. He offers us wisdom
      beyond measure. When we face confusion or difficult decisions, we can turn
      to Him, our Wonderful Counselor, who knows the way.
    • Mighty God: Jesus is not just a human child; He is Mighty God. He is all-
      powerful, capable of doing what no one else can do. He is the creator of the

    universe, and He holds all power in His hands.

    • Everlasting Father: Jesus is eternal. He has no beginning and no end. He
      offers us the eternal relationship of love and care that we need. He is the
      Father who never abandons us.
    • Prince of Peace: The world seeks peace, but true peace comes only through
      Jesus. His peace is different. it is a peace that passes all understanding, a
      peace that remains even in the midst of trials.
      Jesus is fully God, and He brings all these qualities to us. He is the Wonderful
      Counselor who guides us, the Mighty God who empowers us, the Everlasting
      Father who loves us, and the Prince of Peace who offers us eternal tranquility.
      Prayer for Point 3:
      Let’s pray together:
      “Lord Jesus, I acknowledge You as my Wonderful Counselor, Mighty God,
      Everlasting Father, and Prince of Peace. Let Your divine nature manifest in my
      life. Amen.”

    4
    Point 4: The Gift of Eternal Peace (Isaiah 9:7)
    Finally, we come to Isaiah 9:7, which says:
    “Of the increase of His government and peace there will be no end.”
    The peace that Jesus brings is eternal. His reign will increase, and His peace will
    never end. This is not just peace between nations or peace in our circumstances; it
    is eternal peace with God.
    In John 14:27, Jesus says:
    “Peace, I leave with you; my peace I give you. I do not give to you as the world
    gives.”
    Jesus’ peace is different. It is not temporary or fleeting. It is a peace that remains
    even when the storms of life rage around us. When Jesus is the King of our lives,
    we experience this peace in every situation.” When the ocean rise and thunder
    storms father…
    Prayer for Point 4:
    Let’s pray together:
    “Father, I receive Your eternal peace. Let Your unshakeable peace guard my heart
    and mind in every storm of life. Amen.”
    In conclusion, the birth of Jesus is the greatest gift the world has ever received. He
    came to be our Savior, our King, and the embodiment of God’s divine nature. He
    came to bring us eternal peace.
    As we celebrate this Christmas, let us remember that the true gift of Christmas is
    not found in the presents we exchange or the decorations we put up. It is found in
    the person of Jesus Christ. He is the Savior who came to redeem us. He is the
    King who reigns in righteousness. He is the Mighty God who offers us His power.
    And He is the Prince of Peace who gives us His eternal peace.
    I challenge you today to reflect on the gift of Christ. Have you accepted Jesus as
    your Savior and King? Are you experiencing His peace in your life? This
    Christmas let’s embrace the gift of Christ and share it with the world.

    설교: 그리스도의 선물

    사랑하는 여러분, 안녕하세요! 오늘 여러분과 함께 우리가 받을 수 있는 가장 큰 선물,
    바로 예수 그리스도에 대해 묵상할 수 있게 되어 매우 기쁩니다. 우리가 알고 있는 대로
    크리스마스는 장식과 선물, 축하로 가득한 단순한 명절 그 이상입니다. 그것은 바로
    하나님께서 인류를 위한 구원의 계획을 작은 아기 예수님으로 시작하신 순간입니다. 오늘
    우리는 이사야 9:6-7 의 말씀을 통해 예수님의 탄생이 어떤 의미를 지니는지 깊이
    묵상해보려 합니다. 이 말씀 속에 담긴 구속, 평화, 그리고 구원의 메시지를 통해
    그리스도의 선물의 깊이를 함께 나누기 원합니다.

    1. 구속의 선물 (이사야 9:6)
      먼저 이사야 9:6 말씀을 읽어보겠습니다:
      “이는 한 아기가 우리에게 났고, 한 아들이 우리에게 주어졌고…”
      이 구절에서 우리는 하나님의 구속 계획의 핵심을 볼 수 있습니다. 이 예언은 아기가
      태어난다고 말합니다. 그러나 이 아기는 평범한 아기가 아닙니다. 이 아기는 우리에게
      주어진 아들입니다. 이는 우연한 사건이 아니라 하나님께서 인류를 구속하기 위해 세운
      영원한 계획이었습니다. 예수님의 탄생은 구속의 시작입니다. 예수님은 단지 훌륭한
      선생님이나 예언자가 아니라 구세주로 이 땅에 오셨습니다. 예수님의 탄생은 하나님께서
      약속하신 구원의 시작을 의미합니다. 예수님, 즉 하나님의 아들은 우리에게 구속의 선물로
      주어진 것입니다. 우리가 이 선물을 깊이 묵상할 때, 그 크기를 상상해 보세요. 예수님은
      우리를 구속하기 위해 이 땅에 오셨습니다. 그것이 바로 크리스마스의 진정한 의미입니다.
      예수님은 구세주로 이 땅에 오셨습니다. 그분이 우리의 죄를 사하시기 위해 오셨습니다.
      로마서 3:23 은 이렇게 말합니다:
      “모든 사람이 죄를 범하였음에 하나님의 영광에 이르지 못하였더니”
      로마서 6:23 은 이렇게 이어집니다:
      “죄의 삯은 사망이요, 하나님의 은사는 그리스도 예수 우리 주 안에 있는 영생이니라”
      죄는 우리를 하나님과 분리시켰습니다. 우리는 죄와 죽음의 권세 아래 있었습니다. 그러나
      하나님은 그 크신 사랑으로 예수님을 보내셨고, 그분을 통해 우리는 영생의 선물을 받을
      수 있게 되었습니다. 오늘 이 크리스마스를 기념하며, 우리는 예수님을 구세주로
      받아들였는지 되새겨보아야 합니다. 예수님을 구세주로 받아들이는 것이 가장 큰 선물을
      받는 것입니다. 만약 아직 예수님을 구세주로 영접하지 않으셨다면, 오늘 그 선물을
      받아들이시길 초대합니다.

    기도 (1 부):
    함께 기도하겠습니다:
    “주님, 저는 주님이 주신 구속의 선물을 받습니다. 제 삶 속에서 주님의 구속의 능력이
    나타나게 하소서. 아멘.”

    1. 왕으로서의 선물 (이사야 9:6)
      이제 구절의 두 번째 부분을 살펴보겠습니다:
      “그의 어깨 위에 정사가 있을 것이라”
      여기서 우리는 예수님의 왕권을 보게 됩니다. 예수님은 단지 구세주로 오신 것이 아니라
      왕으로 이 땅에 오셨습니다. 이 구절은 예수님의 통치가 시작되었음을 알리고 있습니다.
      “그의 어깨 위에 정사가 있을 것이라”는 말은 예수님께서 온 우주를 다스릴 권세를 가지고
      계시다는 뜻입니다. 예수님은 왕 중의 왕이십니다. 그분의 통치는 일시적이지 않습니다.
      그것은 영원한 통치입니다. 이 세상의 왕들은 언젠가는 끝나지만, 예수님의 왕국은 결코
      끝나지 않습니다. 예수님의 통치는 평화, 정의, 의로움을 가져옵니다.
      요한계시록 19:16 에서 예수님은 “왕 중의 왕, 주 중의 주”라고 불립니다. 그분의 권위는
      모든 것을 초월합니다. 그분의 왕국은 영원하고 결코 흔들리지 않습니다.
      우리는 예수님이 우리의 왕이 되셨는지 스스로 묻고 살아가야 합니다. 예수님이 왕이
      되시면 우리의 삶은 그분의 뜻에 맞게 바뀌게 됩니다. 예수님을 왕으로 인정할 때, 우리는
      그분의 나라를 이 땅에서도 경험하게 됩니다.
      기도 (2 부):
      함께 기도하겠습니다:
      “하나님, 예수님을 제 삶의 왕으로 선언합니다. 그분의 통치가 제 삶과 마음 속에서
      이루어지게 하소서. 아멘.”
    2. 예수님의 신성과 선물 (이사야 9:6)
      이제 이 구절에서 예수님의 신성을 나타내는 몇 가지 이름을 살펴보겠습니다:
      “그의 이름은 ‘기묘자’, ‘모사’, ‘전능하신 하나님’, ‘영존하시는 아버지’, ‘평강의 왕’이라
      할 것이다.” 이 이름들은 예수님이 단순한 인간이 아니며 신성을 지닌 분임을 보여줍니다.
      예수님은 완전한 하나님이십니다.
    • 기묘자 (기이한 상담자): 예수님은 완벽한 지혜를 주시는 분입니다. 우리가 어떤
      어려운 결정을 내려야 할 때, 예수님께서 우리의 길을 인도하십니다.
    • 모사 (상담자): 예수님은 우리의 삶을 이끌어 가시고 모든 것을 해결할 수 있는
      지혜를 주십니다.
    • 전능하신 하나님: 예수님은 전능하신 하나님이십니다. 모든 것에 능력이 있습니다.
      세상을 창조하신 분이시며, 모든 권세를 가집니다.
    • 영존하시는 아버지: 예수님은 영원히 존재하시는 분입니다. 그분은 우리의
      사랑하는 아버지이십니다. 그분의 사랑과 돌봄은 영원히 변하지 않습니다.
    • 평강의 왕: 세상은 평화를 추구하지만, 진정한 평화는 오직 예수님을 통해서만 올
      수 있습니다. 그분이 주시는 평화는 모든 이해를 초월하는 평화입니다. 그분은
      우리에게 영원한 평화를 가져다 주십니다.
      예수님은 완전한 하나님이시며, 그분은 우리의 삶에서 모든 것을 변화시키는 신적인
      능력을 가지고 계십니다.
      기도 (3 부):
      함께 기도하겠습니다:
      “주님, 저는 예수님을 기묘자, 모사, 전능하신 하나님, 영존하시는 아버지, 평강의 왕으로
      고백합니다. 그분의 신성한 능력이 제 삶에 나타나게 하소서. 아멘.”
    1. 영원한 평화의 선물 (이사야 9:7)
      마지막으로 이사야 9:7 을 봅니다:
      “그의 정사와 평강의 더함이 무궁하며”
      예수님이 주시는 평화는 영원한 평화입니다. 예수님의 통치는 계속해서 확장되고, 그분이
      주시는 평화는 끝이 없습니다. 이 평화는 단순히 세상적인 평화가 아닙니다. 그것은
      하나님과의 평화입니다.
      요한복음 14:27 에서 예수님은 이렇게 말씀하십니다:
      “내가 너희에게 평안을 주노라. 내가 주는 평안은 세상이 주는 것과 같지 아니하니라.”
      예수님이 주시는 평화는 다릅니다. 그것은 세상의 어떤 평화와도 비교할 수 없는 영원한
      평화입니다. 그분의 평화는 우리가 어떤 상황에 있든지 변하지 않는 평화입니다. 우리는
      이 평화를 경험하며 살아가야 합니다. 예수님이 우리의 왕이 되시고 그분이 주시는 평화가
      우리의 삶에 지속적으로 이루어지기를 바랍니다.

    기도 (4 부):
    함께 기도하겠습니다:
    “하나님, 저는 주님의 영원한 평화를 받습니다. 그 평화가 제 삶에서 계속해서 이루어지게
    하소서. 아멘.”

    결론:
    결론적으로, 예수님의 탄생은 인류가 받은 가장 큰 선물입니다. 그분은 우리의
    구세주이시며, 우리의 왕이시고, 하나님의 신성을 가진 분이십니다. 그분은 우리의
    영원한 평화를 주시는 분입니다.
    오늘 크리스마스를 맞아 예수님이 주시는 이 선물을 다시 한 번 깊이 묵상하며, 여러분의
    삶에서 그 선물을 받으시길 바랍니다. 예수님을 구세주로 받아들이고, 그분의 왕권을
    인정하며, 그분의 평화를 경험하길 바랍니다.
    함께 기도하겠습니다:
    “하나님, 예수님을 저의 구세주와 왕으로 영접합니다. 그분의 평화가 제 삶에 임하게
    하소서. 아멘.”

  • ACTS 1:1-11   LET IT BEGIN NOW!

    ACTS 1:1-11 LET IT BEGIN NOW!

    In my former book, Theophilus, I wrote about all that Jesus began to do and to teach until the day he was taken up to heaven, after giving instructions through the Holy Spirit to the apostles he had chosen. After his suffering, he presented himself to them and gave many convincing proofs that he was alive. He appeared to them over a period of forty days and spoke about the kingdom of God. On one occasion, while he was eating with them, he gave them this command: “Do not leave Jerusalem, but wait for the gift my Father promised, which you have heard me speak about. For John baptized with[A] water, but in a few days you will be baptized with[B] the Holy Spirit.”

    Then they gathered around him and asked him, “Lord, are you at this time going to restore the kingdom to Israel?”

    He said to them: “It is not for you to know the times or dates the Father has set by his own authority. But you will receive power when the Holy Spirit comes on you; and you will be my witnesses in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and to the ends of the earth.”

    After he said this, he was taken up before their very eyes, and a cloud hid him from their sight.

    10 They were looking intently up into the sky as he was going, when suddenly two men dressed in white stood beside them. 11 “Men of Galilee,” they said, “why do you stand here looking into the sky? This same Jesus, who has been taken from you into heaven, will come back in the same way you have seen him go into heaven.”

    Slide 2: Introduction

    “Have you ever wondered what happens when God decides it’s time for a new chapter in His kingdom plan? The disciples in Acts 1 stood on the brink of such a moment. They were at the threshold of a new season, where the old had passed, and something new was about to begin.

    I believe we are standing on the same threshold today—on the edge of revival, on the edge of God’s mission being poured out in fresh ways. This is not just a call to those who have been in ministry for years, but a call to all of us, to each heart that is ready. The time for God’s move is now, and revival will begin when we say, ‘Let it begin now.’”

    Slide 3: Connecting Historical Accounts of Revival

    “I want to share a powerful story with you that connects the lives of two giants in the faith: John Wesley and Billy Graham.

    In the 18th century, John Wesley, the founder of Methodism, spent countless hours praying for revival in a small room in his childhood home, the Old Rectory in Epworth. His knees wore the floorboards as he cried out to God. His passionate prayers sparked the Great Awakening, a spiritual revival that transformed England.

    Fast forward centuries later, and Billy Graham, one of the greatest evangelists of our time, visited that same room. He knelt where Wesley had prayed and whispered, ‘Lord, do it again. Do it again in my time.’ And God did. Billy Graham went on to lead millions to Christ, carrying the torch of revival around the world.

    What does this story teach us? It challenges us to ask: Are we seeking God with the same passion? Are we praying with that same intensity and commitment?

    Let’s pray: ‘Lord, do it again. Let revival begin with us!’”

    Slide 4: Point 1 – Revival Begins with a Fresh Encounter with Jesus
    Scripture: Acts 1:1-3

    “Before the disciples could receive their mission from Jesus, they needed to first encounter Him personally. The scripture says that after His resurrection, Jesus presented Himself alive to them, giving them many proofs and speaking to them about the Kingdom of God.

    Revival begins when we encounter the risen Christ. Before we go and do for God, we must first encounter Him afresh. This is what happened to John Wesley at Aldersgate in 1738. Wesley had been preaching for years, but at Aldersgate, he truly understood salvation by faith and experienced the power of the Holy Spirit. His life was forever changed, and the fire of revival spread throughout England.

    Insight: Revival starts within. We cannot share a fire that we do not carry. Without a personal revelation of Jesus, our efforts will be shallow and short-lived.

    Action Point: This week, I encourage you to set aside time to meditate on the words and works of Jesus. Spend time in His presence, seeking intimacy and a fresh encounter with Him.

    Prayer: ‘Lord, open our eyes to see You afresh. May we encounter the resurrected Christ in a new and personal way. Ignite our hearts with Your love and power.’”

    Slide 5: Point 2 – Revival Requires the Power of the Holy Spirit 2:38
    Scripture: Acts 1:4-5, 8

    “Jesus instructed the disciples to wait in Jerusalem until they received the promise of the Holy Spirit. He told them, ‘You will receive power when the Holy Spirit has come upon you, and you will be my witnesses.’

    Revival cannot be achieved through human strength or effort alone. We need the Holy Spirit’s power to accomplish God’s mission. The Holy Spirit is the one who convicts, empowers, and transforms lives. Without Him, our preaching, our missions, and our ministries are in vain.

    Quote: Billy Graham often said, “The Holy Spirit is the one who convicts, converts, and empowers.” Without the Holy Spirit, there is no revival, no transformation.

    Insight: The Holy Spirit is not just a helper; He is the engine of revival. He empowers us to do what we cannot do in our own strength.

    Action Point: Make room in your life for the Holy Spirit. Seek His presence daily. Ask for fresh empowerment. Allow the Holy Spirit to move through you.

    Prayer: ‘Holy Spirit, come afresh upon us. Empower us for the assignment ahead. Let Your fire fall now!’”

    Slide 6: Point 3 – Revival Demands Obedience to God’s Commission
    Scripture: Acts 1:6-8

    “When the disciples asked Jesus about restoring the kingdom to Israel, He redirected them to focus on the mission ahead: Go and make disciples of all nations. Revival is not just about personal renewal; it’s about aligning ourselves with God’s kingdom agenda.

    Revival requires surrender surrendering our personal desires and aligning ourselves with God’s purposes. John Wesley obeyed God’s call to preach, even when it was difficult. He went to the streets, to the fields, and to the poor, carrying the gospel wherever he could.

    Insight: Revival will not come to the passive. It comes to those who say, ‘Yes, Lord, use me.’

    Action Point: Identify one specific way you can act on God’s call this week. Whether it’s sharing the Gospel with a friend, serving in your community, or praying for the lost, take action and surrender to God’s will.

    Prayer: ‘Father, align my heart with Your mission. Let my life be a channel for Your glory. Remove every distraction and fill me with a desire to obey Your call.’”

    Slide 7: Point 4 – Revival is Fueled by Urgency and Readiness
    Scripture: Acts 1:9-11

    “As the disciples watched Jesus ascend into heaven, the angels asked them, ‘Why do you stand looking into heaven? This Jesus, who was taken up from you into heaven, will come in the same way as you saw Him go into heaven.’

    Revival demands urgency. The return of Jesus is imminent, and the time to act is now. We cannot delay in fulfilling the mission He has entrusted to us. Revival is not for ‘someday’; it is for today.

    Billy Graham lived with a sense of urgency. Every soul mattered, and he preached as though Christ’s return could happen any moment. His tireless efforts, driven by urgency, brought millions to Christ.

    Insight: We must live each day as if Jesus could return tomorrow. We must be ready, and we must act without hesitation.

    Action Point: Make a commitment today to live with urgency. Share the love of Christ boldly, without delay, because time is short.

    Prayer: ‘Lord, ignite a sense of urgency in my heart. Let me not delay in fulfilling Your call.’”

    Slide 8: Conclusion – Let It Begin Now!

    “God is calling us into a new season. Revival doesn’t begin with a conference or a large gathering—it begins with each of us. Let it begin now.

    We are standing at the threshold of something new. Revival begins in our hearts, in our families, and in our communities. The time to act is now.

    Slide 9: Call to Prayer and Action

    Call to Prayer and Action:

    “Like the disciples, we must begin with prayer and step out in faith. Revival begins when we say, ‘Yes, Lord, let it begin now in me, in my family, and in my community.’

    Let’s pray together:

    ‘Lord, let it begin now. Do it again in our generation. Use us for Your glory!’”

    Closing Prayer: “Dear Heavenly Father, we thank You for Your Word that has spoken to us today. Thank You for reminding us that revival begins with a fresh encounter with Jesus, the power of the Holy Spirit, and our obedience to Your commission. Lord, we pray that You would stir in our hearts a deep passion for Your kingdom and a readiness to act according to Your will.
    Help us to not wait for tomorrow, but to begin today right now to be a part of the revival You are bringing into this world.
    May Your Holy Spirit empower each one of us to live boldly and faithfully for Your glory. We pray that as we leave this place, we would carry the fire of revival wherever we go.
    In Jesus’ name, we pray, Amen.”

    Offertory Prayer:

    “Heavenly Father, we come before You with grateful hearts for all the blessings You have given us. We thank You for Your provision, Your love, and Your grace. As we bring our tithes and offerings before You today, we pray that You will use them for the furthering of Your Kingdom. May these gifts reflect our love for You and our commitment to the work of revival. Bless these offerings and the hands that give them. May they be multiplied and used to spread the Gospel to the ends of the earth. In Jesus’ name, Amen.”

    Benediction: “May the grace of our Lord Jesus Christ, the love of God the Father,
    And the fellowship of the Holy Spirit be with you all, now and forevermore.
    Go in peace, go in power, go in the name of Jesus. Let revival begin now in your hearts and lives. Amen.”

    지금 시작되게 하소서


    “하나님이 그분의 왕국 계획에서 새로운 장을 시작하실 때 어떤 일이 일어나는지 생각해 본 적이 있습니까? 사도행전 1장에서 제자들은 그런 순간을 맞이하고 있었습니다. 그들은 새로운 시즌의 시작에 서 있었고, 이제 구약이 끝나고 새로운 일이 시작되려 했습니다.
    저는 오늘 우리가 같은 위치에 서 있다고 믿습니다—부흥의 경계, 하나님의 미션이 새롭게 부어지는 자리에 서 있습니다. 이는 오직 사역자들만을 위한 것이 아니라 준비된 모든 마음에게 주어진 부르심입니다. 하나님의 움직임의 시간이 바로 지금입니다. 부흥은 우리가 ‘지금 시작되게 하소서’라고 말할 때 시작됩니다.”

    부흥의 역사적 연결 이야기

    “18세기, 요한 웨슬리는 자신이 자란 집, 에포스의 올드 레크토리에서 부흥을 위해 밤낮으로 기도했습니다. 그의 기도는 대각성 운동을 일으켰고, 그 결과 영국 전역에서 영적 부흥이 일어났습니다.
    세기를 지나 빌리 그레이엄은 그 같은 방에서 기도하며, ‘주님, 제 시간에 다시 한번 부흥을 일으켜 주소서’라고 기도했습니다. 그리고 하나님은 그 기도를 들으셨습니다. 빌리 그레이엄은 수백만 명을 예수님께 인도하며 부흥의 불길을 세계로 퍼뜨렸습니다.
    이 이야기는 우리에게 무엇을 가르쳐 줍니까? 우리는 같은 열정을 가지고 하나님을 구하고 있습니까? 우리는 그들처럼 기도하고 있습니까?
    우리도 기도합시다: ‘주님, 다시 한번 부흥을 일으켜 주소서. 우리 안에서 부흥이 시작되게 하소서.’”

    부흥은 예수님과의 새로운 만남에서 시작된다

    성경: 사도행전 1:1-3
    “제자들이 예수님으로부터 사명을 받기 전에 그들은 먼저 예수님과 개인적인 만남을 가져야 했습니다. 성경은 예수님께서 부활 후 그들에게 자신을 보여주시고, 하나님의 나라에 대해 많은 증거를 주셨다고 말합니다.
    부흥은 우리가 부활하신 그리스도를 만나고 그분과 새롭게 만날 때 시작됩니다. 우리는 먼저 예수님을 개인적으로 만난 후에야 그분을 위해 일할 수 있습니다. 1738년 알더스게이트에서 요한 웨슬리는 구원의 확신을 가지고 성령의 능력을 경험하며 그의 삶이 변했습니다. 그로 인해 영국 전역에 부흥의 불꽃이 퍼졌습니다.
    기도: ‘주님, 우리에게 새롭게 부활하신 예수님을 만나게 하시고, 우리의 마음을 주님의 사랑과 능력으로 타오르게 하소서.’”

    부흥은 성령의 능력을 필요로 한다

    성경: 사도행전 1:4-5, 8
    “예수님은 제자들에게 예루살렘에서 성령을 기다리라고 하셨습니다. ‘성령이 너희에게 임하면 능력을 받고, 너희가 내 증인이 될 것이다.’
    부흥은 인간의 힘이나 노력만으로 이루어지지 않습니다. 우리는 하나님의 사명을 이루기 위해 성령의 능력이 필요합니다. 성령님은 사람들의 마음을 convict(확신시켜)하고, 우리를 능력 있게 하며, 우리의 삶을 변화시킵니다. 성령님 없이는 우리의 사역도, 선교도, 전도도 의미가 없습니다.
    기도: ‘성령님, 우리에게 새롭게 임하셔서 우리가 맡은 사명을 잘 감당할 수 있도록 능력 주시옵소서.’”

    슬라이드 6: 번째 포인트부흥은 하나님의 사명을 따르는 순종을 요구한다

    성경: 사도행전 1:6-8
    “제자들이 이스라엘의 왕국 회복에 대해 묻자, 예수님은 그들에게 사명에 집중하라고 하셨습니다. ‘너희는 모든 민족에게 제자 삼으라.’
    부흥은 단순히 개인적인 부흥에 그치지 않고, 하나님의 왕국 계획에 맞춰 우리의 삶을 정렬시키는 것에 달려 있습니다. 웨슬리는 어려움 속에서도 하나님이 주신 사명을 순종하며 복음을 전했습니다.
    기도: ‘하나님, 내 삶이 주님의 사명을 따를 수 있도록 내 마음을 정렬시켜 주시고, 내 삶을 주님의 영광을 위한 통로로 사용해 주소서.’”

    부흥은 긴급성과 준비됨으로 이루어진다

    성경: 사도행전 1:9-11
    “제자들이 예수님의 승천을 보고 있을 때, 천사들은 그들에게 ‘왜 하늘을 바라보느냐? 이 예수님은 너희가 본 그대로 다시 오실 것이다’라고 말했습니다.
    부흥은 긴급성을 요구합니다. 예수님의 재림은 임박해 있으며, 우리는 지금 바로 사명을 수행해야 합니다. 부흥은 ‘언젠가’가 아니라 ‘지금’ 이루어져야 합니다.
    기도: ‘주님, 내 마음에 긴급함을 불어넣어 주시고, 내가 주님의 부르심을 지체하지 않게 하소서.’”

    지금 시작되게 하소서!

    “하나님은 우리를 새로운 시즌으로 부르십니다. 부흥은 큰 회의나 집회에서 시작되는 것이 아닙니다. 각자의 마음에서 시작됩니다.
    우리는 새로운 것을 시작할 문턱에 서 있습니다. 부흥은 우리의 마음, 가족, 그리고 공동체에서 시작됩니다. 지금, 부흥이 시작되게 하소서.”

    슬라이드 9: 기도와 행동의 초대

    “제자들처럼 우리는 기도하고 믿음으로 나아가야 합니다. 부흥은 우리가 ‘네, 주님, 내 안에서, 내 가족에서, 내 공동체에서 지금 시작되게 하소서’라고 말할 때 시작됩니다.”

  • 2 Samuel 13:1-7, 14, 28-36

    2 Samuel 13:1-7, 14, 28-36

    17th December, 2023


    In the course of time, Amnon son of David fell in love with Tamar, the beautiful sister of Absalom son of David.

    Amnon became so obsessed with his sister Tamar that he made himself ill. She was a virgin, and it seemed impossible for him to do anything to her.

    Now Amnon had an adviser named Jonadab son of Shimeah, David’s brother. Jonadab was a very shrewd man. He asked Amnon, “Why do you, the king’s son, look so haggard morning after morning? Won’t you tell me?”

    Amnon said to him, “I’m in love with Tamar, my brother Absalom’s sister.”

    “Go to bed and pretend to be ill,” Jonadab said. “When your father comes to see you, say to him, ‘I would like my sister Tamar to come and give me something to eat. Let her prepare the food in my sight so I may watch her and then eat it from her hand.’”

    So Amnon lay down and pretended to be ill. When the king came to see him, Amnon said to him, “I would like my sister Tamar to come and make some special bread in my sight, so I may eat from her hand.”

    David sent word to Tamar at the palace: “Go to the house of your brother Amnon and prepare some food for him.” 

    14 But he refused to listen to her, and since he was stronger than she, he raped her.

    28 Absalom ordered his men, “Listen! When Amnon is in high spirits from drinking wine and I say to you, ‘Strike Amnon down,’ then kill him. Don’t be afraid. Haven’t I given you this order? Be strong and brave. ” 29 So Absalom’s men did to Amnon what Absalom had ordered. Then all the king’s sons got up, mounted their mules and fled.

    30 While they were on their way, the report came to David: “Absalom has struck down all the king’s sons; not one of them is left.” 31 The king stood up, tore his clothes and lay down on the ground; and all his attendants stood by with their clothes torn.

    32 But Jonadab son of Shimeah, David’s brother, said, “My lord should not think that they killed all the princes; only Amnon is dead. This has been Absalom’s express intention ever since the day Amnon raped his sister Tamar. 33 My lord the king should not be concerned about the report that all the king’s sons are dead. Only Amnon is dead.”

    34 Meanwhile, Absalom had fled.

    Now the man standing watch looked up and saw many people on the road west of him, coming down the side of the hill. The watchman went and told the king, “I see men in the direction of Horonaim, on the side of the hill.”[B]

    35 Jonadab said to the king, “See, the king’s sons have come; it has happened just as your servant said.”

    36 As he finished speaking, the king’s sons came in, wailing loudly. The king, too, and all his attendants wept very bitterly.

  • Psalms 136:16

    Psalms 136:16

    10th December, 2023

    to him who led his people through the wilderness; His love endures forever.

  • Holy Communion

    Holy Communion

    For I received from the Lord what I also passed on to you:
    The Lord Jesus, on the night he was betrayed, took bread, and when he had given thanks,
    he broke it and said, “This is my body, which is for you; do this in remembrance of me.”

    In the same way, after supper he took the cup, saying,
    “This cup is the new covenant in my blood; do this, whenever you drink it, in remembrance of me.”
    For whenever you eat this bread and drink this cup,

    you proclaim the Lord’s death until he comes. (1 Cor 11:23-26).

    Breaking Bread, 분병:
    John 6:35 – Then Jesus declared, “I am the bread of life. Whoever comes to me will never go hungry, and whoever believes in me will never be thirsty.

    Drinking the wine, 분잔:
    Matthew 26:28 – This is my blood of the covenant, which is poured out for many for the forgiveness of sins.